Translation of "prendere provvedimenti" in English


How to use "prendere provvedimenti" in sentences:

Qualora l’utente non dovesse rispettare i presenti termini, la mancata pronta adozione di provvedimenti da parte nostra non potrà essere intesa quale rinuncia a nostri eventuali diritti (ad esempio al diritto di prendere provvedimenti in futuro).
If you do not comply with these terms, and we You are not allowed to take action right away, this doesn't mean that we are giving up any rights that we may have (such as taking action in the future).
O mi rendi i miei soldi o saro' costretto a prendere provvedimenti.
Either you get me my money, or I'm gonna be forced to take action.
chiesto allo Stato membro alla cui giurisdizione è soggetto il fornitore di servizi di media di prendere provvedimenti e questo non li ha presi o essi non erano adeguati,
asked the Member State under whose jurisdiction the media service provider falls to take measures and the latter did not take such measures, or they were inadequate,
Temo che occorra prendere provvedimenti riguardo a Emil.
I'm afraid, gentlemen, that something must be done about Emil.
Non mi costringa a prendere provvedimenti.
Don't make me get the hot brick.
Perché stavo seriamente pensando di prendere provvedimenti.
Because I was seriously thinking of taking steps.
Se i punti su questa lista non saranno stati emendati dovrò prendere provvedimenti immediati.
If the items on this list have not been rectified, I shall take immediate action.
Tornate a lavoro o dovrò prendere provvedimenti.
Back to work or suffer the consequences.
Ma se non restituite il controllo dell'impianto ai vostri supervisori, dovremo prendere provvedimenti.
However, if you do not return control of this unit to your Cardassian supervisors we will be forced to take action.
E, nel caso in cui riuscirà a tornare qui sano e salvo, vuole che io consideri cosa lui provava, prima di prendere provvedimenti.
And assuming we get him back in one piece, you want to make sure I take his personal feelings into account before I decide how to discipline him.
Ora che Chakotay si è ripreso, sono costretta a prendere provvedimenti disciplinari nei suoi confronti.
Now that Commander Chakotay has made a full recovery, I'm faced with the difficult task of responding to his failure to follow procedure.
È mio compito mantenere la disciplina, ma volevo parlargliene, prima di prendere provvedimenti.
I know crew discipline's my responsibility, but, in this case, I thought I should let you get involved before I took any action.
Mi costringe a prendere provvedimenti estremi.
You're giving me no other choice but to force the issue.
Le consiglio di ripensarci, altrimenti il capitano dovrà prendere provvedimenti.
I suggest you reconsider or Captain Janeway will be forced to take action.
Prendere provvedimenti per fermare o censurare queste azioni.
To take steps to cease or censure those actions.
Forse e' ora di prendere provvedimenti?
Maybe it's time to do something about it?
Perche' ora saremo costretti a prendere provvedimenti per mettere a tacere tua figlia.
Because now we're going to have to take measures to keep your daughter quiet.
Ma dovremo prendere provvedimenti con la nostra miss america.
But we're going to have to do something about little Miss USA.
Abbiamo avuto delle divergenze ieri sera e ho dovuto prendere provvedimenti.
Sure. We had a little disagreement. Some things needed to be done.
Lei crede che avrei dovuto prendere provvedimenti piu' severi.
You think I should have taken harsher action.
Qualora reputi che si tratti di casi di estrema urgenza, il GEPD può decidere di prendere provvedimenti immediati.
In cases which the EDPS considers to be extremely urgent, he or she may decide to take immediate action.
Il Dipartimento non poteva prendere provvedimenti nei suoi confronti pero' le e' stato detto che non sarebbe mai entrata nella Buon Costume.
Department couldn't take any real action against you, but you were told vice was never gonna happen.
E anche se lo avesse saputo, non tiene così tanto a te da prendere provvedimenti.
And even if she did She doesn't care enough about you To have done anything about it.
I provvedimenti di protezione adottati in virtù dell'articolo 130 S non impediscono ai singoli Stati membri di mantenere e di prendere provvedimenti per una protezione ancora maggiore.
The protective measures adopted pursuant to Article 130s shall not prevent any Member State from maintaining or introducing more stringent protective measures.
La Commissione raccomanda quindi di concederle lo status di candidato purché continui a prendere provvedimenti per combattere la criminalità organizzata e la corruzione.
Against this background, the Commission [recommends granting candidate status on the understanding that Albania continues to take action in the fight against organised crime and corruption].
L'importante è prendere provvedimenti per aiutare il tuo gatto a perdere i chili di troppo e raggiungere un peso corretto.
The important thing is that you take steps to help your cat lose pounds and achieve a healthy weight.
Il trattamento è necessario per adempiere ai nostri obblighi contrattuali nei suoi confronti o per prendere provvedimenti precontrattuali su sua richiesta;
II. the processing is necessary to perform our contractual obligations towards you or to take pre-contractual steps at your request;
E visto che preferirei non rivolgermi altrove per prendere provvedimenti legali, seguendo la sezione 28-B dello statuto, condanno Harvey Specter ad una sospensione senza stipendio immediata.
And since I would rather not go outside the firm to take legal action. Pursuant to section 28-B of the bylaws, lam placing Harvey Specter on immediate unpaid suspension.
Comunque, se decide di prendere provvedimenti, lo faccia con cautela.
Anyway, if you decide to move on this, do it delicately.
Gli operatori dei siti si riservano espressamente il diritto di prendere provvedimenti legali in caso di invio di informazioni pubblicitarie non richieste, ad esempio mediante le cosiddette e-mail spam.
The operators of the pages expressly reserve the right to take legal steps in the event of the unsolicited transmission of advertising information, for example by means of so-called spam e-mails.
Gli otto paesi hanno ricevuto l’avviso ed è stato loro concesso un periodo di tempo ragionevole per reagire e prendere provvedimenti per rimediare alla situazione.
The European Commission will give the eight third countries concerned a reasonable deadline to react and improve the situation.
Le soglie di intervento fungono da strumento per la selezione dei campioni nei casi in cui è necessario identificare una fonte di contaminazione e prendere provvedimenti per la sua riduzione o eliminazione.
Action thresholds serve as a tool for the selection of samples in those cases where it is necessary to identify a source of contamination and to take measures to reduce or eliminate it.
Ne faro' una copia all'FBI, all'NSA... al Dipartimento di Giustizia e... beh, che diavolo, potrei anche farne delle copie per alcuni giornali... in caso quei burocrati decidano di non prendere provvedimenti.
Department of Justice, and, well, hell, I might even make a copy for some newspapers in case they decide to drag their bureaucratic feet.
Nel 2004, il governo ha deciso di prendere provvedimenti contro il commercio di droghe, e ha smantellato tutti i chioschetti tranne uno, che si trova ora nel Museo Nazionale.
In 2004, the government decided to crack down on the drug trade and razed all the stands but for one, which is now in the National Museum.
Se hai fatto clic su un annuncio che nasconde insidie o ne hai trovato uno su Google, faccelo sapere per consentirci di prendere provvedimenti.
And, if you clicked on or saw a bad ad on Google, please let us know so we can take action.
Per contribuire a proteggere la vostra privacy e a mantenere la vostra sicurezza, potremmo prendere provvedimenti per verificare la vostra identità prima di concedervi l’accesso alle informazioni.
To help protect your privacy and maintain security, we may take steps to verify your identity before granting you access to the information.
L'analisi della Commissione non rivela alcuna lacuna politica a livello dell'UE che potrebbe impedire agli Stati membri di prendere provvedimenti adeguati.
According to the Commission's analysis there are no policy gaps at EU level that could prevent Member States from taking appropriate action.
È impossibile tracciare ogni suo movimento, quindi è necessario prendere provvedimenti per creare un ambiente sicuro in anticipo.
It is impossible to track his every movement, so you need to take steps to create a safe environment in advance.
Tuttavia, la scienza ha ormai raggiunto un punto in cui può prendere provvedimenti per risolvere la maggior parte di questi problemi a livello cellulare e ottenere una vera cura per l'ipertensione.
However, science has now reached a point where it can take steps to solve most of these problems at the cellular level and achieve a real cure for hypertension.
Inoltre possiamo prendere provvedimenti disciplinari come la chiusura degli account Gmail delle persone coinvolte.
We may also take disciplinary action, including termination, against the Gmail accounts of those involved.
Mentre è spesso uno specchio del potere costruttivo, un partito può anche prendere provvedimenti attivi per lavorare contro gli interessi dei negoziatori avversari.
While it is frequently a mirror to constructive power, a party can also take active steps to work against the interests of opposing negotiators.
Gli Stati membri dovranno prendere provvedimenti per punire tali reati mediante sanzioni penali efficaci, proporzionate e dissuasive.
Member States shall take the necessary measures to ensure that the offences referred to in Articles 3 to 8 are punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties.
Inoltre, la conferenza dovrà varare un programma di lavoro sull'agricoltura e prendere provvedimenti sulle emissioni causate dal trasporto aereo e marittimo internazionale.
In addition the conference must launch a work programme on agriculture and take action on emissions from international aviation and shipping.
Pensa: oggi puoi prendere provvedimenti per rendere tuo figlio più sicuro, più flessibile, più gentile.
Just think: today you can take steps to make your son or daughter more confident, more flexible, kinder.
Prestazione del Contratto significa elaborare i tuoi dati laddove è necessario per l'esecuzione di un contratto di cui sei parte o per prendere provvedimenti su richiesta prima di stipulare un contratto di questo tipo.
Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.
Per fortuna possiamo prendere provvedimenti, sia come individui che come società, per proteggerci meglio e avere più benefici dal suono del silenzio.
Luckily, there are things we can do right now, both individually and as a society, to better protect our health and give us more of the benefits of the sounds of silence.
Il Time ha recentemente riportato che "Ogni tanto bisogna prendere provvedimenti estremi e Wales ha bloccato la voce su Kerry e Bush per quasi tutto il 2004."
Time magazine recently reported that "Extreme action sometimes has to be taken, and Wales locked the entries on Kerry and Bush for most of 2004."
1.9834270477295s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?